چگونه می توانم سفارش ترجمه را ثبت کنم؟

برای این کار می توانید از بخش سفارش ترجمه اقدام کنید. در بخش سفارش جزئیات و روش سفارش جدید را مشاهده خواهید کر

توسط HALOHEKAYATHA در 22 تیر 1399
برای این کار می توانید از بخش سفارش ترجمه اقدام کنید. در بخش سفارش جزئیات و روش سفارش جدید را مشاهده خواهید کرد. قبل از ارسال سفارش ترجمه ، باید فایل Word خود را تهیه کنید. نرم افزار تیم ترجمه به طور خودکار هزینه ها و زمان را در کمتر از یک دقیقه محاسبه می کند ، بنابراین می توانید سفارش خود را در هر زمان قرار ندهید.

چه مدت طول می کشد تا سفارش ترجمه من آماده شود؟

همه اینها به اندازه سفارش ترجمه شما و برنامه ای که انتخاب می کنید بستگی دارد. اما بخاطر داشته باشید که به محض ثبت سفارش ، لازم نیست پرونده شما توسط اپراتور بررسی شود و به طور خودکار به یک مترجم آزاد منتقل می شود. پس از ترجمه ، فایل ترجمه برای شما ارسال می شود که می توانید از طریق پنل کاربری آن را بارگیری کنید. با توجه به اینکه کلیه سفارشات در گروه ترجمه بطور مداوم توسط مراجع نظارتی آن کنترل و کنترل می شود ، ما به شما اطمینان می دهیم که سفارش شما در اسرع وقت آماده تحویل خواهد بود.

هزینه های ترجمه

می توانید قیمت دقیق ترجمه خود را در صفحه قیمت ترجمه محاسبه کنید. معیار هزینه بر اساس مدت زمانی که شما برای تحویل انتخاب کرده اید محاسبه می شود ، از جمله: عادی ، نیمه فوری و فوری و همچنین برنامه کیفیتی که شما انتخاب می کنید. در جدول های زیر سرعت ترجمه گروه ترجمه را برای سه حالت تحویل ترجمه عادی ، ترجمه نیمه فوری و ترجمه فوری مشاهده خواهید کرد: زمان تحویل ترجمه عادی: ترجمه حرفه ای زمان تحویل نیمه فوری: هزینه های ترجمه زمان تحویل فوری: سایت تخصصی ترجمه

آیا ترجمه ها بررسی می شوند؟

کلیه ترجمه های ارائه شده توسط مترجم قبل از ارسال توسط تیم ویرایش و بررسی ، آماده ارائه به کارفرما می باشد. چه کسی ترجمه تخصصی را انجام می دهد؟ تیم ترجمه متشکل از فارغ التحصیلان و مجرب ترین مترجمان در ایران است. ترجمه های مربوط به برنامه های ترجمه نقره و طلا توسط اساتید دانشگاه انجام خواهد شد که سابقه طولانی و خوبی در زمینه ترجمه دارند. دادن. ***

چگونه یک ترجمه ویژه داشته باشیم

ترجمه ویژه ترجمه متونی است که اصطلاحات و اصطلاحات تخصصی در یک زمینه معین دارند. ترجمه متون تخصصی بسیار پیچیده تر از ترجمه متون عمومی است. ترجمه مقالات ، مقاله ها ، نامه ها ، کتاب ها و غیره ، هم از انگلیسی به فارسی و هم از فارسی به انگلیسی ، به دلیل شرایط فنی ، باید توسط یک مترجم با همین موضوع انجام شود. برای اینکه بتوانید متون تخصصی را ترجمه کنید ، مترجم باید علاوه بر مهارت های زبان مبدا و مقصد ، دارای یک آموزش مربوطه در زمینه متن مورد نظر و همچنین تسلط کامل بر معنا و مفهوم متن باشد. ترجمه حرفه ای متون انگلیسی مستلزم آگاهی کامل از قوانین دستور زبان و نگارش انگلیسی است و مترجم باید طیف گسترده ای از کلمات و اصطلاحات تخصصی را در یک زمینه خاص داشته باشد. همانطور که ترجمه متون از انگلیسی به فارسی دشوار است ، ترجمه متون از فارسی به انگلیسی پیچیده و وقت گیر است و فرایندی مانند ترجمه از انگلیسی به فارسی ندارد. مشابه ترجمه متون تخصصی از انگلیسی به فارسی ، ترجمه متون تخصصی به فارسی به انگلیسی باید توسط یک مترجم تخصصی در همان زمینه انجام شود. مترجمی که علاوه بر تسلط به زبان مبدا و مقصد متن مورد نظر ، می تواند با تسلط کامل بر محتوای علمی متن ، ترجمه ای با کیفیت ارائه دهد.

ترجمه حرفه ای دقیقا چیست؟

این در اصل ترجمه ای است که در زمینه مهندسی ، فیزیک ، متالورژی ، پزشکی یا هر رشته دیگری انجام می شود که به دوره های تخصصی و اصطلاحات و واژگان ویژه نیاز دارد. برای دانستن اینکه آیا متن شما متنی تخصصی است ، باید توسط یک مترجم آن متن تجزیه و تحلیل شود و بررسی کند که آیا این متن متنی تخصصی است و به ترجمه حرفه ای نیاز دارد یا نه. این نوع ترجمه توسط افرادی انجام می شود که در این زمینه تحصیل می کنند و در این زمینه تحصیل می کنند که متن شما مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد یا اطلاعات کافی دارد ، همچنین آموزش عالی و دانشگاهی در این زمینه برای این که بتوانید متن خود را بنویسید. ترجمه مفهومی و دقیق است.

ترجمه حرفه ای

وقتی برای ترجمه مقاله به یک وب سایت ترجمه می روید ، مقاله شما مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد تا ببیند مترجم عمومی می تواند متن شما را ترجمه کند یا اینکه ترجمه متن شما به ترجمه حرفه ای توسط یک مترجم تخصصی نیاز دارد.

چه کسی مترجم حرفه ای است؟

مترجم متخصص شخصی است که دارای تحصیلات آکادمیک ویژه ای در حوزه مورد نظر است و مقالات زیادی را در این زمینه ترجمه کرده و دانش کافی در مورد آن دارد. معمولاً مترجم عمومی می تواند یک متخصص سابق باشد
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن